温馨提示:本站为该正规票务导购网站,提供中山音乐堂票务中心正规的购票信息展示。
你现在的位置:首页 > 演出资讯  > 儿童亲子

蚊子最喜欢哪种人?肯定不是听这种音乐的人

更新时间:2025-06-27 16:22  浏览量:1

夏天到了,是谁又独得蚊子万千恩宠了?

目前的研究表明,蚊子对血型并没有特别的偏好,但是会比较钟爱体温偏高的人。

因为蚊子的触角上有热感应器,能感知人体散发的红外辐射。体温越高,发出的热源信号就越强,蚊子锁定你的速度就越快。

那蚊子最不喜欢什么样的人?

大概是常听电子音乐(如《Scary Monsters And Nice Sprites (仙子)》)的人。

下面这则报道提到,研究人员通过实验证明,给蚊子听电子音乐会显著降低它们的吸血效率和活动频率。

Electronic music helps repel (驱逐) mosquitos: study

研究:电子音乐有助于驱蚊

Mosquito season is fast approaching, but instead of reaching for the insect repellent (驱虫剂)sprays (喷剂) and lotions(护肤油), Canadians may one day crank up (调高(音量)) some electronic music.

蚊子季节即将到来,但加拿大人可能会有一天放弃使用驱蚊喷雾和驱蚊液,而是打开几首电子音乐。

For a new study, researchers in Asia subjected the mosquito that causes yellow fever to music by dubstep (回响贝斯) artist Skrillex — in particular the trackScary Monsters And Nice Sprites (仙子), which they chose because of its mix of especially high and low frequencies.

在一项新的研究中,亚洲的研究人员将电子音乐制作人Skrillex的音乐——特别是他的曲目《Scary Monsters and Nice Sprites》播放给引发黄热病的蚊子听。他们之所以选择这首歌,是因为它混合了特别高和特别低的频率。

track n 一首乐曲,一首歌曲

The researchers found the music had a significant impact on the mosquito population in several ways.

研究人员发现,这种音乐对蚊子种群产生了显著的影响,主要体现在以下几个方面:

population n 族群

First, mosquitos that were exposed to the music were nearly four times slower to go for blood than their counterparts who didn't get the Skrillex treatment, and their feeding activity was lower.

首先,接触过这种音乐的蚊子比没有接触过Skrillex音乐的蚊子吸血的速度慢了近四倍,其觅食活动也更少。

be exposed to 接触到,暴露于

counterpart n 对应的事物(counter- + part)

Second, the Skrillex track clearly didn't get mosquitos "in the mood": in fact, those that listened to the electronic music copulated (交配) far less often than their counterparts in a quiet environment.

其次,Skrillex的曲目显然没有让蚊子“进入状态”:实际上,那些听了电子音乐的蚊子交配的频率远低于处于安静环境中的同类。

For the study, the researchers used the mosquito Aedes aegypti, which is the insect most closely associated with dengue (登革热) fever. It is also linked with Zika, yellow fever and other diseases, and lives in tropical or subtropical areas (not in Canada).

在这项研究中,研究人员使用的是埃及伊蚊,这种蚊子与登革热的关联最为密切。埃及伊蚊还与寨卡病毒、黄热病等其他疾病有关,主要生活在热带或亚热带地区(不在加拿大)。

While the research might seem like a fun party trick, its aim is far more serious: despite advances in control technologies, disease-carrying Aedes mosquitoes still cause serious health problems around the world.

尽管这项研究看起来像是一个有趣的派对把戏,但它的目的远比这严肃得多:尽管控制技术方面取得了进步,但携带疾病的埃及伊蚊仍在全球范围内引发严重的健康问题。

According to the study, titled The electronic song "Scary Monsters and Nice Sprites" reduces host attack and mating success in the dengue vector(介体) Aedes aegypti, insecticides (杀虫剂) have historically been the main way to combat (战斗) mosquito populations, but in recent years many have lost their effectiveness. What's more, they can be harmful to other insect, plant and animal life.

根据这项名为《电子歌曲“Scary Monsters and Nice Sprites”降低了登革热媒介埃及伊蚊的吸血和交配成功率》的研究,杀虫剂一直是控制蚊子种群的主要手段,但近年来许多杀虫剂已经失去了效力。此外,杀虫剂还可能对其他昆虫、植物和动物造成危害。

host n 宿主

As a result, many are calling for the development of more environmentally friendly strategies.

因此,许多人呼吁开发更环保的策略。

Previous research has shown that dengue mosquitoes rely on sound to communicate, and to "speak" with the opposite sex, so the study authors wanted to examine whether interrupting those communications would have an effect.

先前的研究表明,登革热蚊子依赖声音进行交流,并与异性“对话”,因此该研究的作者希望检验干扰这些交流是否会产生影响。

"It is plausible (貌似真实(或可信)的) that the presence of sound vibrations (持续振动) and continuous pitches induced (导致) stress and fear, thus resulting in a quiescent (静止的) state in the insects," explains the study, which was published in the tropical disease journal Acta Tropica.

研究解释道:“声音振动和连续的音调可能引发昆虫的紧张和恐惧,从而使其处于一种静止状态。”这项研究发表在热带疾病杂志《Acta Tropica》上。

The study goes on to conclude that the music was clearly detrimental (有危害的) to the dengue mosquitos' feeding and reproductive (繁殖) activities.

研究进一步得出结论,这首歌曲明显对登革热蚊子的觅食和繁殖活动产生了不利影响。

"Thus, the electronic music acted both as an anti-mosquito attack factor and as a mating disrupting (扰乱) agent. These properties suggest the potential for development of music-based mosquito vector control strategies," reads the study conclusion.

“因此,电子音乐既是一种防止蚊子攻击的因素,也是一种干扰交配的手段。这些特性表明,基于音乐的蚊子控制策略具有开发潜力。”研究结论中写道。

act v 起作用

agent n 动因

"As music is loved by many people, the development of music-based anti-mosquito control measures may represent an appealing alternative to strategies involving the use of harmful chemical insecticides."

“由于许多人喜欢音乐,开发基于音乐的防蚊控制措施可能是一种比使用有害化学杀虫剂更具吸引力的替代方案。”

The study did not examine the effects of the Skrillex song on nearby humans.

该研究没有考察Skrillex歌曲对附近人类的影响。

场馆介绍
中山公园音乐堂座落在松柏森森,亭古廊长的皇家古典园林――中山公园内,它东眺天安门,西毗中南海,南望天安门广场,优越的地理位置与独特的人文环境更映衬了神圣音乐殿堂无尽的魅力。在北京市委、市政府的大力支持... ... 更多介绍
场馆地图
东城区中华路4号
乘1、4、5、10、22、37、52、726、728、802路等天安门西站下车或地铁1号线
中山音乐堂