武警男声合唱团 三大纪律八项注意 合唱简谱钢琴伴奏谱伴奏音乐
更新时间:2025-05-27 20:45 浏览量:2
需要武警男声合唱团三大纪律八项注意合唱简谱钢琴伴奏谱伴奏音乐请联系我们
需要武警男声合唱团三大纪律八项注意合唱简谱钢琴伴奏谱伴奏音乐请联系我们
需要武警男声合唱团三大纪律八项注意合唱简谱钢琴伴奏谱伴奏音乐请联系我们
革命军人个个要牢记,三大纪律八项注意:
第一一切行动听指挥,步调一致才能得胜利;
第二不拿群众一针线,群众对我拥护又喜欢;
第三一切缴获要归公,努力减轻人民的负担。
三大纪律我们要做到,八项注意切莫忘记了:
第一说话态度要和好,尊重群众不要耍骄傲;
第二买卖价钱要公平,公买公卖不许逞霸道;
第三借人东西用过了,当面归还切莫遗失掉;
第四若把东西损坏了,照价赔偿不差半分毫;
第五不许打人和骂人,军阀作风坚决克服掉;
第六爱护群众的庄稼,行军作战处处注意到;
第七不许调戏妇女们,流氓习气坚决要除掉;
第八不许虐待俘虏兵,不许打骂不许搜腰包。
遵守纪律人人要自觉,互相监督切莫违犯了。
革命纪律条条要记清,人民战士处处爱人民。
保卫祖国永远向前进,全国人民拥护又欢迎!
歌曲意思
《三大纪律八项注意》是中国人民解放军的标志性纪律歌曲,歌词以直白语言阐述了军队必须遵守的核心准则。“三大纪律”强调服从指挥、廉洁自律和公有原则,“八项注意”则细化到日常行为,如尊重群众、买卖公平、爱护财物等。歌曲不仅是对纪律的条文化,更通过朗朗上口的旋律将其转化为行动指南,体现人民军队“全心全意为人民服务”的宗旨。它塑造了军队严明、文明、正义的形象,是军民团结的纽带,也是军队政治工作的重要载体。
创作背景
歌曲诞生于1935年,源于鄂豫皖根据地红二十五军对纪律的迫切需求。当时部队成分复杂,纪律涣散,甚至出现抢夺群众财物的情况。程坦与刘华清将纪律条文改编为歌词,借用《土地革命成功了》的曲调,使战士易于传唱。毛泽东在1927年秋收起义后提出“三大纪律”(行动听指挥、不拿群众一物、打土豪归公),1928年又补充“六项注意”(上门板、捆铺草等),后发展为“八项注意”。1947年,毛泽东统一颁布《三大纪律八项注意》,成为全军铁律。这首歌在战争年代强化了军纪,新中国成立后仍作为军队必修课,毛泽东曾多次领唱,彰显其历史与现实价值。
English Translation
Lyrics of "Three Rules of Discipline and Eight Points for Attention"
All revolutionary soldiers must remember well,
Three rules of discipline and eight points for attention:
First, obey orders in every action—only unity brings victory;
Second, take not a thread or needle from the people—they’ll cheer and support you;
Third, all spoils of war go to the public—ease the people’s burden.
Three rules we must fulfill, eight points never forget:
First, speak kindly, respect the people—avoid arrogance;
Second, trade fairly, no bullying in buying or selling;
Third, return borrowed items promptly—do not lose them;
Fourth, compensate fully for damages—not a penny short;
Fifth, no hitting or swearing—banish warlord habits;
Sixth, protect crops—heed this in march and battle;
Seventh, no harassment of women—root out hooliganism;
Eighth, no mistreatment of prisoners—no hitting, no robbing.
Discipline requires self-awareness, mutual oversight—avoid violations.
Memorize every rule, soldiers of the people—love the people always.
Defend the motherland, march forward forever—the nation welcomes and supports you!
Context of Creation
In 1935, amid the chaos of the Red Army’s reorganization, discipline was urgent. Cheng Tan and Liu Huaqing adapted existing rules into lyrics, using a folk melody for memorability. The song traces its roots to Mao Zedong’s 1927 "Three Rules" (obey orders, take nothing from civilians, redistribute spoils) and 1928 "Six Points" (return borrowed items, pay for damages, etc.), later expanded to eight. In 1947, Mao standardized the regulations, cementing their role as the army’s code. The song’s catchy tune and clear message strengthened military discipline, won civilian trust, and remains a cornerstone of army education, with Mao himself leading renditions at key moments.